banner
 
Home Page
Tin Viet Nam
 
 
 
Home
Saigon Bao.com
Saigon Bao 2.com
Directory-Site
 
Tài Liệu - Dân Chủ
 
XÃ HỘI DÂN SỰ - NHÌN TỪ BẢN CHẤT
 
THÂN PHỤ CỦA TRẦN HUỲNH DUY THỨC NÓI VỀ PHONG TRÀO CON ĐƯỜNG VIỆT NAM
 
Phong trào con đường Việt Nam và Hiến chương Chấn hưng Việt Nam vì hòa bình thế giới.
 
Phong trào Con đường Việt Nam 
 
Tù nhân lương tâm Trần Huỳnh Duy Thức
 
Thư gởi
Chủ tịch Quốc hội Vương quốc Đan Mạch
 
Đã đến lúc dân
phải nói
 
 
 
Disclaimer
SaigonBao.com
1999-2019 All rights reserved 
 
Diem Bao industry lifestyle
 
 
 
 
Tài Liệu - Dân Chủ
 
 

Hãy dập tan yếu tố "SỢ HÃI" !!

Toàn zân hãy dứng lên dòi cho bằng dược

“TỰ ZO, ZÂN CHŨ !!”

 

DỪNG SỢ  những gì Cộng sãn làm !

HÃY LÀM những gì Cộng sãn sợ !

 

Xin mọi thân hữu tiếp tay

 

Hiệp Hội Đoàn Kết Công-Nông Việt Nam

The United Workers-Farmers Organization of Viet Nam

 

Phát Ngôn Nhân Hiệp Hội:

Trần Quốc Hiền – Sai Gon -Việt Nam

Đại diện tại Miền Bắc:

Cao Văn Nhâm - Hải Phòng - Việt Nam

Email: hiephoicongnongviet nam@yahoo. com

 

 

Thông Cáo

 

 

Việt Nam ngày 4 tháng 4 năm 2007

 

Kính Gửi:

 

-          Đồng Bào Trong và Ngoài nước

-          Các Cơ quan Truyền thông

-          Các Tổ chức Nhân quyền Quốc tế

-          Những Ai Đồng Quan tâm

 

Kính Thưa Qúy Vị;

 

Thay mặt Hiệp Hội Đoàn Kết Công Nông Việt Nam, chúng tôi lên án phiên toà xử Linh Mục Nguyễn Văn Lý và các đảng viên Đảng Thăng Tiến tại Huế ngày 30 tháng 3 năm 2007 vừa qua.

Bản án về tội tuyên truyền chống nhà nước Cộng Hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam chỉ là lý do giả mạo nhằm che đậy âm mưu đàn áp và triệt hạ Phong trào Dân chủ Việt Nam.

 

Hiệp Hội kêu gọi nhà nước hãy trả tự do cho những thành viên của Hiệp Hội đang bị bắt giam gồm anh Trần Quốc Hiền, phát ngôn nhân của Hiệp Hội và nhiều thành viên lãnh đạo khác như Nguyễn Tấn Hoành, Trần Thị Lệ Hằng, Đoàn Văn Diên  Đoàn Huy Chương.

Chúng tôi cũng lưu tâm đến tình trạng giam giữ và kêu gọi trả tự do cho các nhà bất đồng chính kiến khác như luật sư Nguyễn Văn Đài, luật sư Lê thị Công Nhân, luật sư Lê Quốc Quân, luật sư Trần Thị Thùy Trang; nhiều đảng viên lãnh đạo của Đảng Dân chủ Nhân dân như bác sĩ Lê Nguyên Sang, ký giả Huỳnh Nguyên Đạo, luật sư Nguyễn Bắc Truyển, hoạ sĩ Trần Tuấn, anh Lê Trung Hiếu, anh Hồng Trung thuộc Đảng Vì Dân và những thành viên của khối 8406.

 

Cuộc bầu cử ngày 20 tháng 5 năm 2007 là cuộc bầu cử theo kiểu "đảng cử dân bầu". Những vị gọi là đại biểu quốc hội không đại diện cho quyền lợi chính đáng của Nhân dân nói chung và Công nhân-Nông dân nói riêng mà chỉ là kẻ thừa hành cho quyền lợi của Đảng Cộng sản Việt Nam . Một cuộc bầu cử như vậy, mất tự do, thiếu minh bạch và không công bằng.

 

Chúng tôi cũng kêu gọi các tổ chức, đảng phái đấu tranh cho quyền làm người, các công đoàn lao động quốc tế, các giới chức chánh quyền quốc gia tự do tiếp tay và yễm trợ chúng tôi để Hiệp Hội được tiếp tục đấu tranh cho quyền lợi của Công và Nông dân Việt Nam .

 

Trân trọng

Cao Văn Nhâm

 

--------

 

 

The United Workers-Farmers Organization of Viet Nam

Spokesman: Tran Quoc Hien – Saigon – Viet Nam

Representative of Northern Chapter: Cao Van Nham – Hai Phong – Viet Nam

Email: hiephoicongnongviet nam@yahoo. com

 

 

Press Release

 

Vietnam April 4, 2007

 

To:

- All Vietnamese people

- All News Media Groups

- All International Human Right Groups

- Whom it may concern

 

On the behalf of The United Workers-Farmers Organization of Viet Nam (UWFOV) we condemn the recent trial of Father Nguyen Van Ly and the members of the Progression Party on March 30, 2007 in Hue The verdicts on Father Ly and members of the Progression Party are based on the untruthful and fabricated reasons, aiming to cover the systematic crackdown on the democratic movement in Viet Nam .

 

The United Workers-Farmers Organization of Viet Nam urgently asks the Vietnamese government to release all members of the UWFOV including Mr. Tran Quoc Hien, spokesman, Mr. Nguyen Tan Hoanh, Mrs. Tran Thi Le Hang, Mr. Doan Van Dien, Mr. Doan Huy Chuong. We are very concerned about the false imprisonment and requests an immediate release of the peaceful democratic activists such as Lawyer Nguyen Van Dai, Lawyer Le Thi Cong Nhan, Lawyer Le Quoc Quan, Lawyer Tran Thi Thuy Trang; many leading members of the People’s Democratic Party such as Dr. Le Nguyen Sang, Journalist Huynh Nguyen Dao, Lawyer Nguyen Bac Truyen, Artist Tran Tuan, Mr. Le Trung Hieu,  member of Dedicated Vietnamese Delegations, Mr. Hong Trung as well as Block 8406’s members

 

The coming congress election on May 20, 2007 which is controlled and manipulated by the communist party. The so-called congressional representatives don’t truly represent our people or our workers and farmers’ interest. In fact, they are merely the puppets of the Vietnam communist party. Such is an election without freedom of choice, transparency and unjustice.

 

We also call on all the political parties, and organizations fighting for democracy and human rights, all the worker unions in the world and all the nations in the free world to support us so that the United Workers-Farmers Organization of Viet Nam can continue our noble fight for human rights and dignity of workers and farmers in Viet Nam .

 

Best Regards,

Nham Van Cao

 

Background: The UWFOV founded on October, 2006 to fight for Workers and Farmers' Rights. After publicly released its statement, UWFOV's founders and leading members were arrested. Mr. Nguyen Tan Hoanh, Mrs. Tran Thi Le Hang, Mr. Doan Van Dien and Mr. Doan Huy Chuong were all incarcerated at B34 Prison center, Sai Gon Viet Nam. On Dec, 2006 UWFOV' spokersman, Mr. Tran Quoc Hien was arrested and imprisoned at Prison 4, Phan Dang Luu , Tan Binh District, Sai Gon. They all were denied rights to see lawyers and family's visiting.

 

 

 
 
 
 
Home Page
 
 
 
 
 
 
News
ABC
AFP
AP
BBC
CNN
Reuters
Washington Post